3
Your Rating
Рейтингу
У меня появился муж, и теперь мне нужно зарабатывать деньги (l’m done with my husband, so I’ll go earn money) Средний 3 / 5 из 1
Просмотров
N/A, 766 просмотров за месяц
Альтернатива
남편은 됐고, 돈이나 벌렵니다
Автор(ы)
Перевод
Жанры
Тип
Манхва
Теги
Релиз
Статус
Завершено
 
Добавить в закладки

Оказалось, что у моего мужа есть другая женщина. Должна ли я потребовать исполнения супружеского долга? «И потом… Вы можете спать на полу» «Чего?» Ах да, пол же слишком жесткий. Как жаль, что не могу тебе ничем помочь. «Я буду просто держать Вашу руку и спать. Вы ведь доверяете мне, не так ли? И все же, как, черт возьми, они умудрились сломать кровать?! Принцесса Аристина, прозванная «Бдительным глазом» — обладательница «Королевского взора», способности, дающей возможность видеть прошлое, настоящее и будущее. Став жертвой политических интриг, она была насильно отправлена к ужасным варварам…«Я подарю тебе множество драгоценностей, моя невеста». Слухи о том, что мой будущий муж – монстр, преувеличены. Но этот рисовый пирог, это чей-то ещё рисовый пирог. Поэтому я уйду и начну зарабатывать. Буду жить в золоте и роскоши! Я буду сама себя обеспечивать! Сможет ли Аристина сделать это? Сможет ли она исполнить свою мечту «жить свободно и купаться в роскоши»? Или, может, она «убьет двух зайцев одним выстрелом»? Продолжение в новелле по одноименному названию!